日本語とトルコ語は似てる、英語はヨーロッパと似てる
海外の反応
トルコ語-日本語とトルコ語-英語の語順の比較をカラーコードで表示したもの。翻訳元
海外の反応
うわーこれはとてもクールです、あなたがこのようなより多くの言語をするのを見たいです!
海外の反応
そういうわけで私は英語を学ぶのにずっと時間がかかりましたXD日本語は自然に来ました!両方の言語の発音も非常に似ています。だから私のリスニングは日本語で最高です。
海外の反応
日本語を学びたいのですが、漢字が怖いです。地獄のような書記体系にもかかわらず、日本語はまだ簡単になりますか?
海外の反応
私はトルコ語がとても好きです...その構造はヨーロッパの言語と比較して本当にユニークです
海外の反応
これは頭の方向性がどのように機能するかです。トルコ語と日本語はどちらもヘッドファイナルであり、ほとんどのヨーロッパ言語はヘッドイニシャルです。
海外の反応
最初の単語「Otelimiz」と「TOMATTAHOTERU」は、「bizimhotel」と同じであるため同じ順序である可能性があります。つまり、「tomattaoteruno」は「bizimhotelin」と同じです。
海外の反応
↑更るという言葉を確認したところ、「泊まる」という意味なので、「泊まったホテル」みたいな感じでした。事実私が間違っているかどうか私をチェックしてください。
海外の反応
ははは、今は仕事でトルコ語を勉強していますが、文章を作るときはいつも後ろ向きに考えなければならないので、確認としてこれを持ってうれしいです!
海外の反応
トルコ語は私が理解し、まともなレベルで話す言語の1つですが、日本語でN4も取得しました(これは十分とは言えません)が、日本語で文章を作成したり、長いフレーズを読んだりするたびに、私は本当に私の日本語が低レベルであるからではなく、膠着語を形成する絡み合った文が他のヨーロッパの言語とは異なっているために、電話を切って文を読み直してください。理論的にはトルコ語と日本語で、話者が会話/スピーチを終了するまで待たなければならないので、私はちょっと行き詰まります。そうして初めて、動詞が聞こえて何が起こっているのかを理解できます。英語では、最初に動詞を言い、次に副次句、目的語、代名詞などを追加しますが、コメントで言及されているredditorの1つとして、トルコ語と日本語で、
「英語で私は私が持っているドレスを試着したと言います...」文の途中で何が起こっているのかを知っていてメッセージを受け取りますが、トルコ語ではそうではありません。最後まで待って何を理解する必要があります。それは私が習得した言語であるにもかかわらず、いつも私は奇妙に感じます。
海外の反応
正直に言うと、私は新しく日本語を学び始めました。中国語よりもずっと簡単で、トルコ語としても英語よりも簡単かもしれません。これを早く学べたらいいのにと思います😅
海外の反応
私は日本語が中級で、トルコ語に興味があったので、それについて読み始めました。語順が似ていることに驚きました。
海外の反応
よくわかりませんが興味をそそられます
他の言語のWOを比較するグラフは他にもありますか?
海外の反応
参考までに、フランス語と英語の構文はほぼ同じですが、膠着語が登場すると、語順が完全に逆になります。
海外の反応
魅力的な、共有してくれてありがとう
※ベトナム語-英語・フランス語-英語・日本語-英語
日本語とトルコ語は語順が似てるって感じですね
トルコとの別話はこちら
トルコ語-日本語とトルコ語-英語の語順の比較をカラーコードで表示したもの。翻訳元
海外の反応
うわーこれはとてもクールです、あなたがこのようなより多くの言語をするのを見たいです!
海外の反応
そういうわけで私は英語を学ぶのにずっと時間がかかりましたXD日本語は自然に来ました!両方の言語の発音も非常に似ています。だから私のリスニングは日本語で最高です。
海外の反応
日本語を学びたいのですが、漢字が怖いです。地獄のような書記体系にもかかわらず、日本語はまだ簡単になりますか?
海外の反応
私はトルコ語がとても好きです...その構造はヨーロッパの言語と比較して本当にユニークです
海外の反応
これは頭の方向性がどのように機能するかです。トルコ語と日本語はどちらもヘッドファイナルであり、ほとんどのヨーロッパ言語はヘッドイニシャルです。
海外の反応
最初の単語「Otelimiz」と「TOMATTAHOTERU」は、「bizimhotel」と同じであるため同じ順序である可能性があります。つまり、「tomattaoteruno」は「bizimhotelin」と同じです。
海外の反応
↑更るという言葉を確認したところ、「泊まる」という意味なので、「泊まったホテル」みたいな感じでした。事実私が間違っているかどうか私をチェックしてください。
海外の反応
ははは、今は仕事でトルコ語を勉強していますが、文章を作るときはいつも後ろ向きに考えなければならないので、確認としてこれを持ってうれしいです!
海外の反応
トルコ語は私が理解し、まともなレベルで話す言語の1つですが、日本語でN4も取得しました(これは十分とは言えません)が、日本語で文章を作成したり、長いフレーズを読んだりするたびに、私は本当に私の日本語が低レベルであるからではなく、膠着語を形成する絡み合った文が他のヨーロッパの言語とは異なっているために、電話を切って文を読み直してください。理論的にはトルコ語と日本語で、話者が会話/スピーチを終了するまで待たなければならないので、私はちょっと行き詰まります。そうして初めて、動詞が聞こえて何が起こっているのかを理解できます。英語では、最初に動詞を言い、次に副次句、目的語、代名詞などを追加しますが、コメントで言及されているredditorの1つとして、トルコ語と日本語で、
「英語で私は私が持っているドレスを試着したと言います...」文の途中で何が起こっているのかを知っていてメッセージを受け取りますが、トルコ語ではそうではありません。最後まで待って何を理解する必要があります。それは私が習得した言語であるにもかかわらず、いつも私は奇妙に感じます。
海外の反応
正直に言うと、私は新しく日本語を学び始めました。中国語よりもずっと簡単で、トルコ語としても英語よりも簡単かもしれません。これを早く学べたらいいのにと思います😅
海外の反応
私は日本語が中級で、トルコ語に興味があったので、それについて読み始めました。語順が似ていることに驚きました。
海外の反応
よくわかりませんが興味をそそられます
他の言語のWOを比較するグラフは他にもありますか?
海外の反応
参考までに、フランス語と英語の構文はほぼ同じですが、膠着語が登場すると、語順が完全に逆になります。
海外の反応
魅力的な、共有してくれてありがとう
※ベトナム語-英語・フランス語-英語・日本語-英語
日本語とトルコ語は語順が似てるって感じですね
トルコとの別話はこちら
海外の反応の人気記事
海外の変わった画像
→記事を読む
BLM 大谷翔平
→記事を読む
ゴット・タレント系
→記事を読む
イタリアでティファが大統領候補になってしまう
→記事を読む
ドイツ 日本デー
→記事を読む
男が妊娠する 海外で炎上
→記事を読む
どんなgifがいつも彼らを笑わせたのか尋ねられました
→記事を読む
英国紙幣になった偉大な日本人
→記事を読む
戦争は戦争です。アニメは神聖です。
→記事を読む
校則でポニーテール禁止
→記事を読む